辽宁工程技术大学2025年辽宁省政府

外国留学生奖学金项目申报通知

Notice on LNTU 2025 Liaoning Province Government Scholarship


一、申请者条件

Applicant Requirements

)申请人须为遵守中国法律法规及学校纪律、品德良好、尊重中国人民风俗习惯的外籍人士;

The applicant shall be a foreigner who abides by the laws and regulations of China and the disciplines of the school, who is of a good character and respects the customs and cultures of the Chinese people

)入学前须具有中国教育部认可的硕士学位,年龄不超过40周岁;

Who must have a master's degree recognized by the Ministry of Education of China, and shall not be more than 40 years old before entering the education

)学习成绩优秀;

Excellent academic performance

(四)未同时获得中国政府其他各类奖学金。

Who hasnt been awarded with any other scholarships by the Chinese Government at the same time.

二、资助类别及授课语言

Supporting Category and Teaching Language

学生类别为博士研究生,只用于招收新生,不向已在读的博士研究生提供。

This scholarship only open to recruit new PhD students and are not available to PhD students who are currently in study.

授课语言一般为汉语。

Scholarship students can register for Chinese-taught program.

三、申请流程

Application Steps

(一)学生注册并登录辽宁工程技术大学留学生招生系统:

https://admission.lntu.edu.cn/admissions/#/login

Step 1 - Students must register and log in to the Enrollment System of LNTUSIE: https://admission.lntu.edu.cn/admissions/#/login

(二)在规定时间内将申请材料提交至辽宁工程技术大学国际教育学院招生办公室(B204室),邮寄以邮戳为准。

Step 2 - Submit all your application documents to International Students Admissions Office of LNTU (Room B204) before the deadline.

四、申请材料

Application Documents

)申请人准确填写《中国辽宁省政府外国留学生奖学金申请表》(申请表中,须填写导师评语及意见,导师研究方向须与申请专业方向一致;导师所在院系审核意见)(见附件2);

Application Form for Scholarships for Foreign Students of the Government of Liaoning Province of China, must be filled by the applicant (the application form have to include the reference and comments by your tutor, the definition of your tutor's research must be the same as that of the application for a professional research; as well as your supervisor's department opinions )please see the attached file 2

)经过公证的最高学历证明和学习成绩单复件;

A notarized copy of the highest educational background certificate and academic transcript

(三)HSK成绩单复印件(HSK4成绩不低于180分,HSK成绩报告有效期为两年);

The copy of valid HSK4 Certificate ( HSK Level 4 score of at least 180 pointsHSK results are valid for only 2 years).

)在学或在职证明原件及复印件;

The original and photocopy of the certificate of current employment or education

(五)《外国人体格检查记录》;申请人应严格按照《外国人体格检查表》中要求的项目进行检查。缺项、未贴本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查表》无效。检查结果有效期为 6 个月(附件3);

Foreigner Physical Examination Form:Applicants must strictly undergo all medical examinations as specified in the Foreigner Physical Examination Form. Forms will be deemed invalid under the following circumstances: missing required items, failure to attach a personal photo, a photo lacking an overlapping official seal (qi feng zhang), or absence of signatures and stamps from both the examining physician and the hospital. Please carefully plan your physical examination schedule as the result is valid for only 6 monthsattached file 3.

)来华学习和研究计划(1000字左右);

A Study Plan and Research Proposal (about 1,000 words)

)两封教授推荐信,用中文或英文书写;内容应重点包含对申请人来华学习目标要求,以及对学生综合能力,未来发展的评价等(附件4

Two recommendation letters from professors, written in Chinese or English. The content should emphasize the applicant's study objectives in China, as well as evaluations of the student's comprehensive abilities and future development prospectsattached file 4);

)有效护照的复印件(首页及内白页)请提供完整的个人信息页的复印件;

A photocopy of the valid passport: please provide a photocopy of the complete personal information page

申请人如有论文发表成果,请附清单(包括论文标题、发表刊物名称、发表时间等信息);申请人如有突出才艺者,请附相关获奖证书或作品;

If the applicant has published academic papers, please attach a list (including paper titles, publication names, dates of publication, etc.). If the applicant has outstanding talents/skills, please attach relevant award certificates or work samples

(十)申请人诚信承诺书(附件5);

Letter of commitmentattached file 5;

(十一)无犯罪记录证明或无犯罪记录承诺书。

Certificate of No Criminal Record or signed commitment form for No Criminal Record;

以上材料如非中、英文版本,需翻译成中、英文译文并公证。

Note: The above documents need to be translated into Chinese or English and notarized.

以上材料电子版打包发送至 study_lntu@lntu.edu.cnljpone@163.com 邮件主题:“辽宁省政府奖学金-学生姓名”)请将纸质版申请材料左侧装订成册(一式五册),于2025年05月7日前快递至辽宁工程技术大学国际教育学院招生办公室(B204室).无论录取与否,申请材料均不返还。(纸质材料与“辽宁工程技术大学国际教育学院留学生招生系统”上传电子版内容一致)。

Please package and send the electronic version of the above materials to study_lntu@lntu.edu.cn and ljpone@163.comEmail subject: "Liaoning Provincial Government Scholarship - Student Name";

The paper version is bound into a volume (in five copies) on the left side, and should be submittedor express deliveryto the Admissions Office of School of International Education, Liaoning Technical University before May 7, 2025. No matter whether the applicant is admitted or not, the application materials will not be returned.(The paper materials are consistent with the electronic version uploaded to the Enrollment System of LNTUSIE.).

辽宁省政府奖学金招生不委托留学中介机构及第三方有偿进行

Pay off service is not allowed by the LIAONING Province Government Scholarship in enrollment of Overseas study agency or any third parties.

五、联系方式

联络人:刘老师;ContactMr. Liu

电话:0086-418-5110401Tel: 0086-418-5110401

传真:0086-418-5110399Fax0086-418-5110399Email:study_lntu@lntu.edu.cn, ljpone@163.com

邮寄地址:辽宁省阜新市细河区中华路47号辽宁工程技术大学国际教育学院招生办公室(B204室)邮编:123000

Address:

Room B204, Admissions Office  

School of International Education

Liaoning Technical University  

47 Zhonghua Road, Xihe District

Fuxin City, Liaoning Province , P.R.China  

Postal Code: 123000  


附件

1.2025年辽宁省政府外国留学生奖学金生招生专业目录

2.中国辽宁省政府外国留学生奖学金申请表

3.外国人体格检查表

4.教授推荐信

5.诚信承诺书

                                    国际教育学院

                                     2025年4月26日


中国•阜新•辽宁工程技术大学国际交流合作处|国际教育学院 版权所有!